Skočiť na hlavný obsah
Domov
  • Hľadať
  • Prihlásiť
Pridať  “ Citát alebo Ukážku
  • Knihy s ukážkou
  • Audioknihy
  • Autorské čítanie
  • Hlasy
  • Vydavateľstvá
  • Živéknihy TV
  • Citáty
  • Facebook
  • Youtube
  • Knihy s ukážkou
  • Audioknihy
  • Autorské čítanie
  • Hlasy
  • Vydavateľstvá
  • Živéknihy TV
  • Citáty
  • Facebook
  • Youtube
  • (1)
  • Cestovanie (31)
  • Deti (254)
  • Dospelí (886)
  • Ekonómia (5)
  • Fantázia (133)
  • Filozofia (34)
  • História (40)
  • Humor (23)
  • Kariéra (30)
  • Krimi (214)
  • Mládež (192)
  • Obchod (3)
  • Osobný rozvoj (125)
  • Pedagogika (4)
  • Poézia (15)
  • Politika (17)
  • Právo (1)
  • Príroda (6)
  • Psychológia (21)
  • Sci-fi (44)
  • Spoločnosť (2)
  • Spomienky (6)
  • Učebnice (5)
  • Umenie a kultúra (1)
  • Veda (7)
  • Zdravie (26)
  • Životný štýl (79)
  • Životopisy (61)
  • Zvieratá (4)

Peter Druska: Príbeh o dúhovom duchovi

„Nikto ti na tvojej ceste nepomôže, pokiaľ neurobíš prvý krok sám. Želáš si to naozaj a úprimne?“ — „Áno,“ odpovedáš. Duch Kondenz sa začal krútiť. Zrazu sa ti celé okolie roztočilo, zdeformovalo, sivé, biele a čierne farby sa zliali do jednej. Svet sa zmenil, zrazu vidíš jedným smerom drobné svetielko. Duch je preč, svetielko v tme ostáva svietiť. Asi to je cesta, ktorou sa máš vydať ďalej. Ideš tým smerom a počuješ, ako na vzdialené listnaté stromy dopadávajú život dávajúce kvapky dažďa. Ako tak prechádzaš popri stromoch, jazierko sa za tvojim chrbtom vzďaľuje a už ho takmer ani nevidíš. Zisťuješ, že tajomné svetlo, ktoré Ti ukazuje cestu, slabne. Máš strach, že zablúdiš, no ako sa jeho jas zmenšuje, pociťuješ na koži svojej tváre vlhkosť. Tá vlhkosť je hmla, ktorá ťa obklopila. Nič nevidíš, je tak hustá...”

Martin Hranko: Ježkovci

„Furko bol veľký lapaj. Ešte nemal síce ani dva mesiace, ale už poznal celé okolie. Murka, ktorý bol asi o pol hodiny starší, volal len pecúchom. Pán Ježko ho síce vždy dokonale vytrepal, keď ho zazrel pred dierou, ale Furko hľadal vždy vhodnú príležitosť, aby mohol uvrznúť. A teraz, keď spozoroval, že mamka a otecko sú zaujatí skladaním hrušiek, opatrne sa vyškriabal spod machu a bočným úzkym východom, ktorý bol pripravený na čas nebezpečenstva, zmizol medzi skalami. A Furko ani len netušil, aké nešťastie ho mohlo zastihnúť. Veselo si poskakoval medzi skalami a cítil sa byť nesmierne voľným, že ho nesledovalo napomínanie rodičov. Ešte nemal síce ani dostatočne tvrdé pichliače, ani nepoznal ešte tajomný nočný život lesa, ale cítil sa byť nesmierne voľným a slobodným. Vstrčil noštek pod každú skalku a smelo sa preťahoval každým kríčkom. Pri jednej skale zastal. Vydýchol si a podíval sa na veľké, žlté svetlo, ktoré sa predieralo konármi stromov. Poskočil si a padol na niečo mäkkého. Chytro pustil do toho svoje zúbky a odskočil...“

Marek Vadas: Rozprávky z čiernej Afriky

„V nasledujúce ráno králik zobudil svojich synov skôr ako obvykle. Dal im do ruky sekeru a chcel, aby mu odťali hlavu a vzali ju sebou na lúku, keď sa pôjdu napásť. Synovia boli zhrození, keď počuli, čo od nich ich otec chce. On si však svoj nápad nedal vyhovoriť. „Videl som na vlastné oči, že to tak funguje. Robte, čo som vám povedal!“ rozkázal im a položil si hlavu na starý peň. Synovia mu ju teda odsekli a žena uložila jeho telo bez hlavy do postele. Čakala, kým sa deti nevrátia domov. V tom čase sa na návštevu ku králikovcom vybral kohút, ktorý si z neho vystrelil. Aké však bolo jeho zdesenie, keď na cestičke zazrel malé králičence, ako vlečú hlavu jeho priateľa za uši! Trielil za nimi tak rýchlo, ako sa len dalo, a zastihol ich už pri chalupe. Tam uvidel ženu, ako nedočkavo sedí pri posteli mŕtveho manžela. „Čo ste to len porobili!“ vykríkol nešťastne kohút, ale žena na neho len nechápavo pozerala... ”

Martin Rázus: Maroško

A Maroško vystupuje hrdo vedľa starého otca. I trúbu mu nesie, ale ju ešte nevládze nafúkať. Ináč by už on odtrúbil. Strach, čo mal na veži, celkom ho minul. Zdá sa mu, akoby už i sám narástol odvtedy, čo sa dal na toto učňovstvo. Keď idú popred Plajbásov, rád by i odbehnúť i zaklopať. Nech by videli! Ale nie — nejde! Ešte by ho vzali do postele. Po desiatej príde jedenásta. Po jedenástej zas vyjdú na vežu. Odspievajú i zazvonia. Ale tu sa už počnú Marošovi oči lepiť. I zíva ako psík na pazderí. Pomaly ho všetko prestáva zaujímať. Ani do okien sa mu už nechce. A z jedného vidieť i komíny fabrík vo Sv. Petre a Pavle. I kostoly dvíhať sa v mesačnom pološere. Z druhého vidieť Váh, i reťaz vrchov, kde letujú ovce a jalovina. Nič ho nezaujíma. Ani rozprávanie starého otca, ani verš o Valibukovi, ktorý mu predrečnieva, aby sa naučil. Sadne si na brvno stolice a sedí. — Spal by si? — vezme ho starý otec pod kabanicu, bafkajúc zo zapekačky. — Poď, ľahneme si! Veď máme i posteľ. — A naozaj uloží ho do neveľkej prípravky vedľa schodov pod oknom. Ľahne si i on. Prikryje chlapca kabanicou. Nenačítal by do desať, starý chrápe ako cirkulár na píle a Maroško spí spánkom spravodlivých.

Petr Šulc: Psíček Tom a ako to začalo

„Ocko, on sa už k nám teší,“ zajasala dievčina. Je fakt strelená. Ako by som sa mohol tešiť do smradľavej krabice a na cestu ktovie kam? Vari neviete, že mi v býva zle?! Teda nie že by som azda niekedy niekam cestoval, ale stačí sa na tú plechovú búdu pozrieť a je jasné, že sa mi v nej páčiť nebude. Kam mi chcete dať búdku s vodou ? A s papaním? Čo brlôžtek? Chrlil som rozčúlene. Lenže miestnosťou sa ozývalo len: „Hav, hav, hav.“ Nikto si nevie predstaviť, ako Ondrejove topánky smrdia. V živote som niečo také nečuchal. A keď to vravím JA, trojmesačné šteňa, tak tomu môžete veriť. Na betón! Tak do tejto krabice ma zavreli. Keď ma niesli do auta, bol som v šoku. Ani som sa nepohol. Dlho som to ale nevydržal.

Zuzana Csontosová: Madam ježibaba

Keby Janko a Marienka brali vážne rozprávky, nespravili by takú chybu ako v ten večer. Aby ste mi dobre rozumeli – hľadať neskoro večer miesto na prenocovanie je zaiste dobrý nápad. Ale nie takéto miesto. Zaklopali by ste na dvere chalúpky, ktorá by bola vyzdobená celá medovníkmi? Možno by ste to podivné obydlie úplne obišli. Alebo by ste sa najskôr pomaly zakrádali okolo domčeka a potichučky nazreli cez malý oblôčik dnu. Skrátka, boli by ste opatrní. Lenže oni zamierili rovno k dverám! Janko sa domáhal dnu, akoby to bol penzión pre turistov. „Klop-klop-klop!“ silno zaklopal na dvere. Halóóóó! Ste doma? Stratili sme sa a potrebujeme pomoc!“ Nikto sa neozval, hoci svetlo zvnútra jasne naznačovalo, že medovníková chalúpka nie je prázdna

Krista Bendová: Osmijankove rozprávky

Keď si pofúkal rozbité koleno, povedal: - Je to jasný prípad zriedkavej africko-európskej slonej nádchy, jedinečný v dejinách zverolekárstva! - No áno, - povedali všetci, - ale čo ďalej? Vtedy prišli požiarnici s nápadom: medzi dvoma kýchnutiami pripevnili na Hugolínov chobot požiarnickú hadicu a cez ňu vstrekli do chorého slonieho nosa desať litrov harmančekových kvapiek proti nádche. Nádch v chobote zhíkla – a zamdlela, lebo jej ten harmančekový olej vôbec nebol príjemný. Zverolekár prikázal, aby rýchle roztvorili Hugolínovu papuľu, vlastnoručne do nej nasypal tri kilá acylpyrínu a kilo vitamínu C. Nádcha zamdlela po druhý raz. Keď sa prebrala, bola už celkom znivočená. - Len von z tohto pekla! – vzdychla a veľmi slabulinko pošteklilo Hugolínov chobot. Slon kývol ušami, troch a sa otriasol a urobil už iba tichučké: - Pči!

Astrid Lindgrenová: Bratia Levie srdce

Jonathan sa po celý čas radostne smial. Stáli sme v tesnom objatí na stráni pri rieke aboli sme veľmi šťastní. Boli sme opäť spolu. Jonathan ma privítal: - Vitaj, Drobec Levie srdce! Konečne prišiel ! Drobec Levie srdce znelo naozaj smiešne. Rozosmialo nás to. Po chvíli sa nám to videlo ešte smiešnejšie, akoby sme dlho nepočuli nič zábavnejšie. Predovšetkým sme však cítili, že sa túžime spolu smiať, lebo od šťastia sme sa priam vnášali. Po čase nás od smiechu pichalo v boku, ale to nás neodradilo. Kdeže! Popadali sme do trávy, kotúľali sme sa po nej a neprestávali sa zadúšať smiechom, až kým sme nakoniec neskrbáľali do vody. A ešte aj tam sme sa smiali, ešte dobre, že sme sa neutopili. Včas sme sa spamätali a začali sme plávať. Nikdy predtým som to neskúšal. Hoci som si vždy želel naučiť sa plávať.

Cressida Cowellová: Ako oklamať dračiu kliatbu

Iba Štikút, malý, chudý a bezvýznamný, nemal nijaké očividné vodcovské schopnosti. Postával skrúšene na jednej nohe a potom sa mu prekrížili lyže a spadol. „Prečo musí veliť ZASA ŠTIKÚT?“ zašomral cez zaťaté zuby Soplinos Surovec. „Lebo je synom NÁČELNÍKA a jedného dňa tu bude veliť NASTÁLO, Thor nás všetkých ochraňuj...“ vysvetlil Pahlt, keď jednou chlpatou rukou dvihol Štikúta na nohy a druhou z neho oprašoval sneh. Potom zahrmel: „Nejaké otázky?“ Rybonoh zdvihol ruku. „Len taká maličkosť, pane,“ povedal. „Najprv sa musíme dostať na horu. Ako sa na ňu dostaneme?“ „Na vrchol vás na lyžiach VYTIAHNU šabľozubé draky,“ odvetil Pahlt. „Nepotrvá to dlhšie ako pol hodiny.“ Rybonoh a Štikút vrhli neisté pohľady na veľké biele zvery, ktoré sa zlovestne krčili na ľade. Spomedzi zubov, ostrých ako meče, im vytŕčali jazyky a mačacími očami vrcholne nenávistne pozorovali svojich ľudských pánov.

David Walliams: Malý milionár

Rodina Kroomplovcov bola taká chudobná, že pán Kroomple vyrábal synovi narodeninové a vianočné darčeky z roliek toaletného papiera. Nemal peniaze na najnovšie hračky, zato dokázal vyrobiť kartónové pretekárske autíčko či kartónovú pevnosť s kartónovými vojačikmi. Väčšina hračiek sa poškodila a skončila v odpadkovom koši. Joeovi sa podarilo uchovať si iba maličkú, žalostne vyzerajúcu kartónovú raketu. Sám nevedel, prečo si nechal práve tú. Jediná výhoda práce v továrni na toaletný papier spočívala v tom, že pán Kroomple mal kopu času na snívanie. A to, čo mu jedného dňa napadlo, raz malo spôsobiť revolúciu v oblasti utierania zadkov.

Libuša Friedová: Magdalénka a škriatkovia

Ako pršať začne – tak aj prestane. Fazuľový dážď bol už týždeň za horami. No Magdalénke ešte vždy chodil po rozume zaujímavý mokrý deň. – Bolo to vlastne pekné. Veď som okrem Tiktaka spoznala aj škriatka Halóhaló, tenkého ako rezanček, – myslela si. A každý večer im pri budíku i pri telefóne nechávala sladkú maškrtu – kúsok čokolády, ktorý do rána zmizol. – No dúfam, – povedala si v stredu poobede, – že máme v našom domčeku škriatkov ešte viac. Vtom niečo zaškrabotalo v kuchyni pod zeleným kreslom starej mamy. – To som si mohla myslieť, – hneď sa tam Magdalénka pozrela. A mohla si od radosti oči vyočiť. V zelenom šere pod kreslom sedel ďalší škriatok. Veľký ako malá strakatá fazuľka. Šaty mal ako po staršom bratovi. Kacabajku samá záplata. Nohavičky vyhrnuté. Nohy bosé. A brada holá ako ružové mydlo.

Hana Lamková: Autíčko Tút

Je najvyšší čas dať chlapca do školy, aby sa učil čítať značky a aby poznal dopravné predpisy,“ povedala mamička. Hneď budúci týždeň s ním šla na zápis a otecko Klement synčeka vyfotografoval, ako po prvýkrát prechádza bránou autoškoly. Ale Tútovi sa v škole nepáčilo. Všetky autíčka museli stáť spôsobne zaparkované, dávať pozor a trúbiť sa smelo len cez prestávku.
  • « prvá
  • < Predchádzajúca
  • …
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • …
  • ďalšia >
  • posledná »
  • O projekte
  • Často kladené otázky
  • Kontakt
  • Súkromie
  • Autorské práva