16.03.2017 18:44

Prostonárodné slovenské povesti  

AUDIOUKÁŽKY Z KNIHY

hlas: Vladimír Toth
zdroj:

Pridajte vašu nahrávku

audio

CITÁTY Z KNIHY

Keď sa či jeden, či druhý z nás bude stadiaľto vracať, aby vedel, ako sa druhému vodí, vyrežme si tu do tejto lipy mená a pozapichujme nože!
Keď sa či jeden, či druhý z nás bude stadiaľto vracať, aby vedel, ako sa druhému vodí, vyrežme si tu do tejto lipy mená a pozapichujme nože! Kto sa skorej vráti, nech vytiahne nôž z bratovho mena, a keď vyjde krv, môže vedieť, že mu je brat živý, ale ak potečie voda, istotne je mŕtvy.“
Vladimír Toth
SkryťUkáž Viac

Pridajte váš citát

text

O knihe

Zlatovláska, Laktibrada, Mahuliena či Jelenček. Až 36 klasických slovenských rozprávok v jednej knihe vytvorí vám a vašim ratolestiam zo spoločných chvíľ pred spaním nezabudnuteľné zážitky. Slovenskí rodičia tieto rozprávky čítajú svojim deťom už od roku 1880. Obálku knih... Ukáž Viac

Zlatovláska, Laktibrada, Mahuliena či Jelenček. Až 36 klasických slovenských rozprávok v jednej knihe vytvorí vám a vašim ratolestiam zo spoločných chvíľ pred spaním nezabudnuteľné zážitky. Slovenskí rodičia tieto rozprávky čítajú svojim deťom už od roku 1880. Obálku knihy navrhol grafik Martin Melicherčík.

Skryť

O Autorovi

Pavol Dobšinský

Pavol Dobšinský (1828 – 1885) bol slovenský evanjelický kňaz, folklorista a zberateľ ľudovej slovesnosti, ktorý sa radí do obdobia romantizmu a je jedným zo spisovateľov štúrovskej generácie. Začiatky jeho literárnej tvorby sa datujú ešte od čias jeho štúdia na evanjelickom l... Ukáž Viac
Pavol Dobšinský (1828 – 1885) bol slovenský evanjelický kňaz, folklorista a zberateľ ľudovej slovesnosti, ktorý sa radí do obdobia romantizmu a je jedným zo spisovateľov štúrovskej generácie. Začiatky jeho literárnej tvorby sa datujú ešte od čias jeho štúdia na evanjelickom lýceu. Už v tej dobe písal básne v intenciách štúrovskej poézie. Boli to najmä ponášky na ľudovú pieseň, vlastenecké a alegorické básne. Sústavne tiež prekladal zo svetovej poézie. V rôznych časopisoch mu postupne vyšli preklady Byrona, Lamartina, Mickiewicza. Vydával rukopisný časopis Holubica, vydával časopis Sokol, recenzoval almanachy Concordia a Lipa. Ako editor sa zaslúžil o vydanie literárnych prác Jánka Čajaka, Jána Bottu či Ľudovíta Kubániho. Ťažisko jeho činnosti je vo folkloristike. Už ako študent sa zaoberal problematikou ľudovej slovesnosti. Časopisecky publikoval folkloristické štúdie a zhrnul ich do knihy Úvahy o slovenských povestiach (1872). Sústavne zbieral a zapisoval piesne, príslovia, porekadlá, hádanky, hry, obyčaje a povery. Pred publikovaním ich zbavil pôvodnej erotickosti a šťavnatého humoru, vďaka čomu sa ľudové diela (pôvodne určené dospelým) stali obľúbenými a vhodnými medzi detskými čitateľmi. Spolu s A. H. Škultétym zostavili a v roku 1858 – 1861 vydali súbor 64 rozprávok v šiestich zošitoch pod názvom Slovenské povesti. Krátko pred smrťou vydal 90 rozprávok v ôsmich zošitoch pod názvom Prostonárodné slovenské povesti (1880 – 1883). Tieto zbierky sú základným a dodnes reprezentatívnym dielom slovenskej folkloristiky. Skryť